International Associations
|
AIIC – International Association of Conference Interpreters |
AITC – International Association of Conference Translators |
ATN / APTS – Arab Professional Translators Society |
avtranslators.org – Association of Audio-visual translators |
CIUTI – International Permanent Conference of University |
Institutes of Translators and Interpreters |
CEATL – European Council of Associations of Literary Translators |
CETL – Centre européen de traduction littéraire |
ESIST – European Association for Studies in Screen Translation |
EST – European Society for Translation Studies |
GALA – Globalization and Localization Association |
IATIS – International Association for Translation & Intercultural Studies |
IFT – International Federation of Translators |
LISA – Localisation Industry Standards Association |
TLAXCALA – The Translators’ Network for Linguistic Diversity |
Traductores sin Fronteras |
Translators for Peace |
Translators Without Borders |
TREMÉDICA – International Association of Translators and Editors |
in Medicine and Related Sciences |
WATA – World Arab Translators’ Association |
|
Argentina
|
AATI – Argentine Association of Translators and Interpreters |
AATT – Argentine Association of Technical-Scientific Translators |
ADICA – Argentine Association of Conference Interpreters |
CTPCA – Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Catamarca |
CTPCBA – Association of Translators of Buenos Aires |
CTPI – Círculo de Traductores Públicos e Intérpretes de la Zona Oeste |
CTPS – Círculo de Traductores Públicos del Sur |
CTPSF – Colegio de Traductores de Santa Fe (1º circ.) |
Colegio de Traductores de Santa Fe (2da circ.) |
Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba |
Círculo de Traductores Públicos de la Plata |
Círculo de Traductores de la Zona Norte |
|
Australia
|
AUSIT – Australian Institute of Interpreters and Translators |
NAATI – National Accreditation Authority for Translators and Interpreters |
|
Austria
|
ACCI – Austrian Association of Certified Court Interpreters . |
Austrian Interpreters and Translators Association |
Austrian Association of Literary and Scientific Translators |
|
Belgium
|
BQTA – Belgian Quality Translation Association |
Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologist |
|
Brazil
|
ABIT – Associação Brasiliense de Tradutores e Intérpretes |
ABRATES – Associação Brasileira de Tradutores |
APIC – Associação Profissional de Intépretes de Conferência (Brazil) |
ATPRIO – Associação Profissional de Tradutores Públicos e Intérpretes |
Comerciais, do Estado do Rio de Janeiro |
SINTRABrasil – Sindicato Nacional dos Tradutores |
|
Canada
|
ATIA – The Association of Translators and Interpreters of Alberta (Canada) |
ATIO – Association of Translators and Interpreters of Ontario (Canada) |
ATIM – Association of Translators and Interpreters of Manitoba (Canada) |
ATINS – Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia |
ATIS – The Association of Translators and Interpreters of Saskatchewan |
CATS – Canadian Association for Translation Studies |
CTTIC – Canadian Translators, Terminologist and Interpreters Council |
LTAC Literary Translators’ Association of Canada |
NTE – Network of Translators in Education (Canada) |
OTTIAQ – Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes |
agréés du Québec (Canada) |
STIBC – Society of Translators and Interpreters of British Colombia (Canada) |
|
Chile
|
AGTS – Professional Translators’ Association of Santiago |
|
China
|
Hong Kong Translation Society |
TAC – Translators Association of China |
|
Colombia
|
ACTI – Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes |
|
Czech Republic
|
JTP – Union of Interpreters and Translators |
The Translators’s Guild |
|
Denmark
|
Association of Danish Authorized Translators |
The Danish Writers Association |
|
Ecuador
|
ATIEC – Ecuadorian Association of Translators and Interpreters |
|
Estonia
|
ETTL – Estonian Association of Interpreters and Translators |
|
Finland
|
SKTL – Finnish Association of Translators and Interpreters |
|
France
|
APROTRAD – Association professionnelle des métiers de la traduction |
ATAA – Association des Traducteurs / Adaptateurs de l’Audiovisuel |
ATLAS – Assises de la Traduction Littéraire en Arles |
ATLF – The French Literary Translators’ Association |
SFT – The French Association of Translators |
UNETICA – Union Nationale des Experts Traducteurs – Interprètes |
près les Cours d’Appel |
|
Germany
|
ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V |
BDÜ – Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. |
VKD – Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V. |
|
Greece
|
PEM – Panhellenic Association of Translators |
|
Guatemala
|
AGIT – Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores |
|
India
|
ITA -Indian Translators Association |
|
Ireland
|
ITIA – Irish Translators’ and Interpreters’ Association |
|
Israel
|
ITA – Israel Translators’ Association |
|
Italy
|
AIDAC – Associazione Italiana Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi |
AITI – Italian Association of Translators and Interpreters |
ANITI – Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti |
ANTIMI – Associazione Nazionale dei Traduttori e degli Interpreti |
del Ministero dell’Interno |
ASSOINTERPRETI – Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza |
Professionisti |
La sezione traduttori del Sindacato Nazionale Scrittori |
|
Japan
|
JAT – Japan Association of Translators |
|
Mexico
|
ATIMAC – Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey |
Mexican Professional Association of Conference Interpreters |
OMT – Organización Mexicana de Traductores |
|
Morocco
|
ATAJ – Association des Traducteurs Agréés près les Juridictions |
|
Netherlands
|
NGTV – Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers |
SIGV – Court Interpreters and Legal Translators |
|
New Zealand
|
NZSTI – New Zealand Society of Translators and Interpreters |
|
Norway
|
NAVIO – The Norwegian Audiovisual Translators Association |
NFF – The Norwegian Non-fiction Writers and Translators Association |
Norwegian Association of Literary Translators |
|
Peru
|
ATPP – Peruvian Association of Professional Translators |
CTP – Colegio de Traductores del Perú |
|
Poland
|
STP – Stowarzyszenie Tlumaczy Polskich |
TEPIS – Towarzystwo Tlumaczy Prawniczych, Ekonomicznych i Sadowych |
|
Portugal
|
APT – Portuguese Association of Translators |
ATeLP – Association of portuguese language translators |
|
Romania
|
ATR – Romanian Translators Association |
|
Russia
|
The National League of Translators (Russia) |
Union of Translators of Russia |
Volgograd Interpreters and Translators Association |
|
Slovakia
|
JTP – Union of Interpreters and Translators |
LIC – Literarne Informacne centrum (Slovakia) |
|
Slovenia
|
DZTPS – Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia |
|
South Africa
|
SATI – South African Translators’ Institute |
|
Spain
|
ACEtt – Spanish Literary Translators Association |
AGPTI – Asociación Galega de Profesionais da Traducción e |
da Interpretación |
AICE – Spanish Association of Conference Interpreters |
AIETI – Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación |
ASATI – Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes |
ASETRAD – Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes |
ATIC – Asociació de Traductors i Intèrprets de Catalunya |
ATG – Asociación de Traductores Galegos |
EIZIE – Association of Translators, Correctors and Interpreters of |
Basque Language |
TRIAC – Traductores e Intérpretes Asociados pro Colegio |
XARSATIV – Red de traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana |
|
Sweden
|
FAT – Föreningen Auktoriserade Translatorer |
SFÖ – The Swedish Association of Professional Translators |
|
Switzerland
|
AETI – Association des Etudiants en Traduction et Interprétation, Genève |
AIT – Association d’Interprètes et de Traducteurs, Genève |
ASTTI – Swiss Association of Translators, Terminologists and Interpreters |
CTL – Centre de Traduction Littéraire de l’Université de Lausanne |
|
Taiwan
|
TAAT – Translation & Attestation Association of Taipei |
|
Ucrania
|
UTA – Ukrainian Translators Association |
|
United Kingdom
|
CROESO – The Association of Welsh Translators and Interpreters |
IOL – Institute of Linguists |
ITI – Institute of Translation & Interpreting |
SUBTLE – The Subtitlers’ Association |
|
United States
|
AAIT – Atlanta Association of Interpreters and Translators |
AATIA – Austin Area Translators and Interpreters Association |
ALTA – American Literary Translators Association |
ATA – American Translators Association |
ATSA – American Translation Studies Association |
CAT – Center for Art in Translation |
CATI – Carolina Association of Translators & Interpreters |
CCIA – The California Court Interpreters Association |
CHIA – California Healthcare Interpreting Association |
CHICATA – Chicago Area Translators and Interpreters Association |
CTA – Colorado Translators Association |
DVTA – Delaware Valley Translators Association |
FATA – Finnish American Translators Association |
FLATA – Florida Chapter of ATA |
HITA – Hawaii Interpreters & Translators’ Association |
HITA – Houston Interpreters and Translators Association |
MATI – Midwest Association of Translators & Interpreters |
MICATA – Mid-America Chapter of ATA |
MITA – Metroplex Interpreters and Translators Association |
MMIA -Massachusetts Medical Interpreters Association |
NAJIT – The National Association of Judiciary Interpreters and Translators |
NATI – Nebraska Association of Translators and Interpreters |
NCATA – National Capital Area Chapter of ATA |
NCTA – Northern California Translators Association |
NETA – New England Translators Association |
NMTIA – New Mexico Translators and Interpreters Association |
NOTA – Northeast Ohio Translators Association |
NOTIS – Northwest Translators and Interpreters Society |
Nunavut Interpreter / Translator Society |
NYCT – New York Circle of Translators |
SCATIA – Southern California Area Translators and Interpreters Association |
TTIG – The Translators & Interpreters Guild |
UMTIA – Upper Midwest Translators and Interpreters Association |
WITS – Washington State Court Interpreters and Translators Society |
|
Uruguay
|
Colegio de Traductores Públicos del Uruguay |
|
Venezuela
|
CONALTI – Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación
|